Yo, tu, él… ¿siempre tenemos que ponerlo?

Personas

Mirad las principales páginas web que hay en Internet y notaréis una cosa que, en un principio, parece bastante extraña. Aunque en el curso hemos hablado de que siempre hay que poner la persona en las frases que construyamos, lo cierto es que en estos textos no encontramos nada de eso. ¿Qué debemos hacer, entonces?

La solución es bastante sencilla: eliminar la persona. No quedará igual y puede que a muchos les parezca muy raro, pero es la realidad. Quitando la persona tendríamos suficiente como para que la frase se siguiera entendiendo y, por supuesto, siguiera siendo comprensible. Al principio puede que os parezca imposible, pero con un poco de práctica (y algunos ejemplos que os vamos a poner a continuación) sabréis realizar esta operación sin problemas.

Supongo que tenemos la siguiente fase: I’m going to the train station. Es evidente que estamos diciendo que vamos hacia una estación de tren. Hasta ahí, todo bien. Si le quitamos la persona, quedaría de la siguiente manera: Going to the train station. La diferencia es notable, pero el resultado sigue siendo el mismo.

Es posible que os estéis preguntando si esto resultará formal para la gente que lo oiga. La verdad es que a algunos puede que les resulte raro, por lo que os recomendamos que lo utilicéis con cierta prudencia y sin exceso. En otras palabras, si tenéis que llevar a cabo una conversación con alguien con traje y corbata, intentad combinar tanto frases con persona, como sin ella. El resultado será realmente efectivo.

De todas formas, también os avisamos de que el inglés puede llegar a tener muchas combinaciones, por lo que sólo con la práctica llegaréis a tener un completo dominio del idioma. No os preocupéis si al principio vuestra escritura o pronunciación parece mala. Haciendo ejercicios llegaréis a tener una total maestría.

Share

Sobre esta entrada